close

是你收留我
領養我並照顧我
我這個孤兒
被遺棄的小孩
連生下我的父母都覺得羞恥的小孩
一個怪人

你撫養我長大
看著我受苦
你保護我
不受外界的傷害

你帶給我快樂
讓我擔任敲鐘的職務
你教我說話
教我讀書寫字
但我從不瞭解
你心底的想法

我願意為你付出我的所有
就像沒有任何一條狗
會不深愛著他的主人

我願意為你付出我的所有
就像沒有任何一條狗
會不深愛著他的主人

Toi qui m'as recueilli
Adopté et nourri
Moi l'enfant trouvé
L'enfant rejeté

Par ceux qui avaient honte
D'avoir mis au monde
Un monstre

Toi qui m'as vu grandir
Toi qui m'as vu souffrir
Toi qui m'as protégé
Contre le monde entier

Tu m'as fait le bonheur
De me nommer sonneur
Des cloches
Tu m'as appris à parler
À lire et à écrire
Mais je ne sais pas lire
Le fond de tes pensées

Je t'appartiens
De tout mon être
Comme jamais un chien
N'a aimé son maître

Je t'appartiens
De tout mon être
Comme jamais un chien
N'a aimé son maître


arrow
arrow
    全站熱搜

    rickson 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()